Balladatár


Címek
1   a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   z  

Évek
1837   1839   1853   1854   1856   1857   1859   1860   1862   1863   1864   1865   1866   1867   1868   1869   1870   1871   1873   1875   1882   1894   1895   1896   1897   1898   1899   1900   1901   1903   1904   1905   1906   1914   1933   1934   1936   1937   1938   1939   1940   1942   1943   1945   1946   1947   1949   1950   1951   1952   1953   1954   1955   1956   1957   1958   1959   1960   1961   1962   1963   1964   1965   1966   1967   1968   1969   1970   1971   1972   1973   1974   1975   1976   1977   1978   1979   1980   1981   1982   1983   1984   1987   1988   1990   2013   2014   ismeretlen  

Helymutatók
a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   z  

Névmutatók
a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   w   z  

Jó reggelt, te szép leány


Gyűjtő: Ráduly János
Gyűjtés ideje: 1976-10-20
Gyűjtés helye: Kibéd
Közlő: Ráduly János
Közlés ideje: 1979
Megjelenés helye: Ráduly 1979: 109/ 56. sz.
Adatközlő neve, életkora, foglalkozása:

Majlát Józsefné Ötvös Sára, Kibéd



Szöveg

1.   – Jó reggelt, te szép leány –
      Így szól az őr.
      – Jó reggelt, te szép leány,
      Mit keresel ily korán
      Ebben az erdőben, a sűrű erdőben?

2.   – Szamócázni jöttem én –
      Így szólt a nő.
      – Szamócázni jöttem én,
      A babámot várom én
      Ebben az erdőben, a sűrű erdőben.

3.   – Gyere velem a padra –
      Így szól az őr.
      – Gyere velem a padra,
      Hidd meg, hogy nem bánod meg
      Ebben az erdőben, a sűrű erdőben.

4.   Elővette fegyverét –
      Így szólt az őr.
      – Elővette fegyverét,
      Meglőtte ja gyermekét
      Ebben az erdőben, a sűrű erdőben.

Mert az őr leánya elbujdosott otthonról, az erdőben bolyászott, ott embereket kapott, s rossz leány lett belölle. Az apja is elment, hogy tudja meg a valót a leányáról. Rögtön agyonlőtte.



Megjegyzés

Vadász és lánya (Jó reggelt, te szép leány)

 

Újkori ponyvaeredete kétségtelen. Az egész folklórterületen ismerik, Vargyas Lajos összesen 33 változatát tanulmányozta. „A csekély variánsszám a gyűjtők érdektelenségének eredménye … dallamának és szövegének kiáltó népdalszerűtlensége miatt” (Vargyas, II. 630–631.). A Kibédi népballadákban csak jeleztük kibédi létezését: Ráduly, 197–198. sz.

Ötvös Sára 1915 táján tanulta Budapesten, amikor ott szolgált. „Az akkori fiatalok mind tudták, igazi divatos nóta vót akkoriban, mindenki fútta.” Hazakerülése után alig jutott eszébe, most a gyüjtő rákérdezésére idézte föl emlékezetéből.

A történet eléneklése után az adatközlő szükségesnek látta a prózai magyarázatot is hozzácsatolni az énekhez. Világosabbá akarta tenni a gyilkosság indítóokait.

Dallama műzenei eredetű.

 

(Ráduly 1979: 141.)