Balladatár


Címek
1   a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   z  

Évek
1837   1839   1853   1854   1856   1857   1859   1860   1862   1863   1864   1865   1866   1867   1868   1869   1870   1871   1873   1875   1882   1894   1895   1896   1897   1898   1899   1900   1901   1903   1904   1905   1906   1914   1933   1934   1936   1937   1938   1939   1940   1942   1943   1945   1946   1947   1949   1950   1951   1952   1953   1954   1955   1956   1957   1958   1959   1960   1961   1962   1963   1964   1965   1966   1967   1968   1969   1970   1971   1972   1973   1974   1975   1976   1977   1978   1979   1980   1981   1982   1983   1984   1987   1988   1990   2013   2014   ismeretlen  

Helymutatók
a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   z  

Névmutatók
a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   w   z  

Boznyák ország köröskörül füstölög


Gyűjtő: ismeretlen
Gyűjtés ideje: ismeretlen
Gyűjtés helye: Tordatúr
Közlő: Olosz Katalin
Megjelenés helye: Kanyaró 2015: 389/204. sz.
Adatközlő neve, életkora, foglalkozása:

ismeretlen



Szöveg

Boznyák ország köröskörül füstölög,
Ferenc József nagy ágyúja benn dörög.
Tüzes golyó hasogatja fa ágát,
Ott veszti el sok szép leány a párját.
Ezernyolcszázhetvennyolcadik évbe
Utaztam én be Boznyába előre,
Agusztusnak hatadikán reggelre
Szép hat ökröt vágtak le ebédünkre.
Még jól el sem készítettük a húsát,
Kutya török ránk lőtte a golyóját.
Kutya török, ha levágod fejemet,
Írjál pajtás egy szomorú levelet.
Ha meghalak, küdd el a szeretőmnek.



Megjegyzés

204. Boznyák ország köröskörül füstölög (Túr)
Lelőhely: MUEKvGyLtár 18. csomag. Ismeretlen kéz írása.

204.1. Az ének eredeti lejegyzése betűhű másolatban:

Boznyák ország körös körül füstölög
Ferencz József nagy ágyuja bendörög
tüzes gojo hasogatja fa ágát ott
veszti el sok szép leány a párját.
ezer nyolc száz hetvennyolcadik
évbe utaztam én be boznyába
előre agusztusnak hatadikán
reggelre szép hat ökröt vagtak
le ebedünkre még jol el sem
keszitettük a husát kutya török
ránk lötte a golyoját kutya
török ha levágod fejemet irjál
pajtás egy szomorú levelet ha
meghalak küdd el a szeretömnek.

(Olosz Katalin jegyzete; Kanyaró 2015: 733.)