Tollas Erzsi
ismeretlen
– Jó estét, jó estét Tollas Erzsi asszonyság:
Hol van az én Erzsi babám? Talán le is feküdt már?
– Lefeküdt, lefeküdt piros paplan ágyába,
Bagariás cipőit le húzta az lábáról.
– Költse fel, költse fel, eressze el a bálba
Bagariás cipőit húzza fel az lábára.
Felkölti, felkölti, elereszti az bálba,
Bagariás cipőit felhúzta az lábára.
– Jó estét, jó estét korcsmárosné asszonyság.
Hol van az a két betyár, aki engem rég, hogy vár?||
– Menjen be, menjen bé, üljön le az dívánra!
Akkor az a két betyár kacsintgat a cigánra.
Be is ment, be is ment, le is ült az divánra,
Akkor az a két betyár kacsintgat a cigánra.
– Húzzad cigán, húzzad, reggeli négy óráig!
Tollas Erzsi elalszik.
– Eressz ki, eresz ki, csak hütteni menjek ki,
Bagariás cipőmből piros vérem öntsem ki.
– Nem mész ki, nem mész ki, mert elhüttöd magadat,
Most is a nagy aranygyűrű az ujjodba dagadott.
Szép lányok, szép lányok, rollam példát vegyetek ||
Kis betyárt igazán soha se szeressetek!
55. Tollas Erzsi (*Kál)
Lelőhely: MUEKvGyLtár 18. csomag. Szász István V. o. t. kézírása.
A balladát mai helyesírás és ritmikai egységek szerint tördelve közöljük. Az eredeti lejegyzés így néz ki:
Jó estét jó estét tollas erzsi
asszonyság:
Hol van az én erzsi babám?
Talán le is feküdt már?
Le feküdt, le feküd piross
paplan ágyába
Bagariás czipőit le huzta az
labarol.
Költse fel, költse fel, eressze
el az bálba
Bagariás czipőit huzza fel
az lábára.
Fel költi, fel kolti, elereszti
az bálba,
Bagariás czipoit felhuzta az
lábára.
Jo estét jo estét korcsmaros
ne asszonyság
Hol van az a két betyár a ki
engem rég hogy vár.||
Menjen be menyen bé üljön le
az divánra
Akkor az a két betyár kacsint
gat a czigánra.
Be is ment be is ment le is
ült az divánra
Akkor az a két betyár kacsintgat
a czigánra.
Huzzad czigán huzzad regeli
4 oráig
Tollas erzsi elalszik.
Eresszki eresz ki csak hutteni
menyjek k[!]
Bagariás czipomból piros verem
ontsem ki,
Nem mesz ki nem mész ki
Mert el hüttod magadat
Mostis a nagy arany gyürü az
újodba dagadot.
Szép lányok szép lányok rollam peldát
vegyetek ||
Kis betyárt igazán soha se szeressetek.
Kanyaró bejegyzése a kézirat végén: Szász Istv. V. 1899.
(Olosz Katalin jegyzete; Kanyaró 2015: 627-628.)