Balladatár


Címek
1   a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   z  

Évek
1837   1839   1853   1854   1856   1857   1859   1860   1862   1863   1864   1865   1866   1867   1868   1869   1870   1871   1873   1875   1882   1894   1895   1896   1897   1898   1899   1900   1901   1903   1904   1905   1906   1914   1933   1934   1936   1937   1938   1939   1940   1942   1943   1945   1946   1947   1949   1950   1951   1952   1953   1954   1955   1956   1957   1958   1959   1960   1961   1962   1963   1964   1965   1966   1967   1968   1969   1970   1971   1972   1973   1974   1975   1976   1977   1978   1979   1980   1981   1982   1983   1984   1987   1988   1990   2013   2014   ismeretlen  

Helymutatók
a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   z  

Névmutatók
a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   w   z  

Tisza partján elaludtam


Gyűjtő: Ráduly János
Gyűjtés ideje: 1973-12-16
Gyűjtés helye: Kibéd
Közlő: Ráduly János
Közlés ideje: 1979
Megjelenés helye: Ráduly 1979: 89-90/ 34. sz.
Adatközlő neve, életkora, foglalkozása:

Majlát Józsefné Ötvös Sára, Kibéd



Szöveg

1.    Tisza partján elaludtam,
       Milyen szörnyű álmot láttam.
       Megálmodtam azt az egyet,
       Hogy a babám mást is szeret.

2.    S mikor onnan felébredtem,
       Kilenc zsandár áll előttem.
       A tizedik azt kérdezte:
       – Hol az utazólevele?

3.    – Állj meg, zsandár, megmutatom,
       Csak a lájbim kigombolom.
       Eléveszem revolverem,
       Az az utazólevelem.

4.    Kimegyek a zöld erdőbe,
       Fejszét veszek a kezembe,
       Belevágom cserefába,
       Feleségem bosszújára.

5.    Élet, élet, betyárélet,
       Ennél betyárabb nem lehet.
       Lerovom az adósságom,
       S ha meghalok, azt se bánom.



Megjegyzés

    34. Itt az utazólevelem (Tisza partján elaludtam)
    Balladánknak az egész magyar nyelvterületről kerültek elő változatai, Vargyas Lajos mintegy 155 változatot összesít (Vargyas, II. 680-681.). Valószínűleg a múlt század utolsó évtizedeiben keletkezett, a legkorábbi följegyzés 1978-ból való. Seprődi 1912-ben közölte az első kibédi változatot (Seprődi, 342.; Marosszéki, 226.). Újabb öt változata: Ráduly, 86-90. sz.
    Ötvös Sára leánykorában tanulta egy makfalvi legénytől, Oláh Mihálytól. „Jó énekes vót Oláh Minya, s fútta örökké. Sokszor feljött édesapámhoz, mert ő is tudott klánétázni, s együtt klánétáztak. Még félnapokot is elzenéltek együtt. Édesapám híres klánétás vót, s Makfalvára is legtöbbször őtöt hívták a mulatságokba. Akkoriba úgy megtanoltam ezt az éneket, hogy el se felejtem többet. Szoktam énekelni.” A faluban most is jól ismert ballada, egyre ritkább a fiatalok körében. Lakodalmakban ma is gyakran fújják.
    Adatközlőnk jól kikristályosodott szöveggel ismeri a balladát. Az első versszak e sora: Milyen szörnyű álmot láttam helyett ezt énekelte: Jaj, de rossz álmot álmodtam.
    Dallama új stílusú.

(Ráduly 1979: 133-134.)