Nem messze van ide Kismargita
Tóth Zoltán, 32 éves
(de) Nem messze van ide Kismargita, (de)
Aztat a víz környöskörül mossa, (hej, de)
Közepében a Becsali csárda, (de)
Benne mulat egy betyár magába
- rintott magamat lovamért
(de) – Jó estét, te csalfa csaplárosné!
Hát ez a szép szilaj csikó kié?
(ej de) – Jó bort iszik annak a gazdája,
Most jött ide, nincs egy félórája.
(de) – Küldje ki hát nékem a gazdáját!
(de) Nem béntjuk mi, csak adja meg magát.
(ej de) – Ki sem megyek, meg sem adom magamat,
(de) Ha úgy tetszik, vigyék el a lovamat.
(de) Most vettem a lovamat a nyáron,
(a) Nyírbátori híres nagyvásáron,
(hej de)Kétszáz forintot adtam a lovamért,
(de) Hármat meg a rávaló szerszámér,
(de) Négyet meg egy szép barna kislányér,
(ej de) Kit nem adnék széles e világér.1
1. A dallam második felére énekli.
70–73. Nem messze van ide Kismargita
E nagyon elterjedt balladát Szatmár megye minden kistáján egyaránt ismerik. Összesen huszonhét változatot, töredéket jegyeztünk föl, legtöbbet dallammal. A magnószalagra vett dallamváltozatokat négy dallamtípusba soroltuk. A balladát a legfiatalabb korosztályúaktól a legidősebb korú adatközlőkig ismerik.
A 71. sz. dallamot vö. az 50. és 86. sz-val.
Vö.: Ortutay – Kriza, 200–201. sz.; Albert – Faragó, 120–122. sz,; Jagamas – Faragó, 159.sz.; Ráduly, 97–99. sz.; Vargyas, 114/203. sz.
(Bura 1978: 210–211.)