Balladatár


Címek
1   a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   z  

Évek
1837   1839   1853   1854   1856   1857   1859   1860   1862   1863   1864   1865   1866   1867   1868   1869   1870   1871   1873   1875   1882   1894   1895   1896   1897   1898   1899   1900   1901   1903   1904   1905   1906   1914   1933   1934   1936   1937   1938   1939   1940   1942   1943   1945   1946   1947   1949   1950   1951   1952   1953   1954   1955   1956   1957   1958   1959   1960   1961   1962   1963   1964   1965   1966   1967   1968   1969   1970   1971   1972   1973   1974   1975   1976   1977   1978   1979   1980   1981   1982   1983   1984   1987   1988   1990   2013   2014   ismeretlen  

Helymutatók
a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   z  

Névmutatók
a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   w   z  

Mitróczki


Gyűjtés helye: Keszi
Közlő: Bura László
Megjelenés helye: Bura 1978: 94-95/60. sz.
Adatközlő neve, életkora, foglalkozása:

B. Tóth Ferenc, 62 éves



Dallam



Szöveg

(hej) Na, Mitrócki, most gyere ki, (de)
Hat vármegye vár ideki. (de)
Semmi nékem hat vármegye, (az)
Egész világ jöjjön ide.
A csárda ablakán.

(de) De is lőttek a csárda ablakán,
(hej de)Piros vár folyt a Mitrócki ajakán.
Szeretője kedves zsebkendője,
Tiszta vér lett a keze is.

(mer) Környeskörül az ég alja,
(hej de) Nem jól van a fejem alja.
(de) – Gyere, babám, igazítsd meg,
(de) Fáj a szívem te gyógyítsd meg!

(hej) Derül-borul mindenfelé,
(de) A bakonyi csárda felé,
(hej) Derül-borul mindenfelé,
(de) A bakonyi csárda felé.

De bárcsak óeste fújna,
Gulya, ménes bészorulna,
De bárcsak óeste fújnak,
(de) Szegény számadó számolna.
De bárcsak óeste fújna,
(a) Juhászbojtár hadd számolna.1



Megjegyzés

1. A dallam második felére énekli.

 

60–61. Mitrócki – Vigrócki

            A balladának négy változatát jegyeztük fel, mindet idős adatközlőktől. Kesziben, Szérben és Bogdándon a betyár nevét Mitróckinak mondják, éneklik, Mikolában Vigróckinak.

            A 60. sz. dallamot vö.: 18, 20, 23, 24, 27, 61. sz-val.

            Vö.: Ortutay – Kriza, 181. sz.; Vargyas, 102/189. sz.

 

(Bura 1978: 209.)