Londombor Idorka
Somogyi Lajosné Szűcs Irma, 40 éves
– Édes lányom, Idorka,
Mi annak az oka,
Hogy a te ruhádnak
Hosszabb a hátulja?
– Szabó nem jól szabta,
Varró nem jól varrta,
(hogy) Egye meg a fene,
De el is rontotta.
– Szabó is jól szabta,
Varró is jól varrta,
Kis Királyfi Miklós
(de) Megigazította.
– Fecském, édes fecském,
Vidd el e levelet,
Kis Királyfi Miklósnak
Add oda, ha lehet.
Ha reggel érsz oda,
Tedd az ablakába,
Ha délben érsz oda,
Tedd az asztalára.
Ha este érsz oda,
Tedd a párnájára,
Ha este érsz oda,
Tedd a párnájára.
– Hóhérok, hóhérok.
Vigyétek lányomat
Az akasztófára,
A legmagasabbra.
– Anyám, édesanyám,
Csak egyet engedj meg,
Kis kertembe menjek,
Virágim nézzem meg.
Virágim, virágim.
Tőből szakadjatok,
Mikor engem visznek,
Engem sirassatok.
Hóhérok, hóhérok,
Vigyétek lányomat
Az akasztófára,
A legmagasabbra.
– Anyám, édesanyám,
Csak egyet engedj meg,
Szobámba menjek be,
Ruháim nézzem meg.
Ruháim, ruháim,
Fogasról hulljatok,
Mikor engem visznek,
Engem sirassatok.
– Hóhérok, hóhérok,
Vigyétek lányomat
Az akasztófára,
A legmagasabbra.
– Anyám, édesanyám,
Csak egy napot engedj,
Egy napot, egy felet,
Vagy csak egy minutát.
– Sem egyet, sem egy felet,
Sem egy fél minutát,
Hóhérok, vigyétek
Ezt a híres dámát!
– Kocsisom, kocsisom,
Egyetlen barátom,
Négy lovat fogjál be,
(a) Legeslegjobbakat.
Tied a csattogás,
Enyém a villámlás,
Hátha élve látjuk,
Londombor Idorkát.
– Jó estét, jó estét,
Te szívtelen anya,
Hol van a galambom,
Londombor Idorka?
– Bent van a szobában,
Magát illegeti,
Magát illegeti,
A haját fésüli.
– Voltam ott, nem volt ott,
Te szívtelen anya,
Hol van a galambom,
Londombor Idorka?
– Elment az erdőbe
Vadvirágot szedni,
Koszorúba kötni,
Bús fejére tenni.
– Voltam ott, nem volt ott,
Te szívtelen anya,
Hol van a galambom,
Londombor Idorka?
– Hiába tagadni,
Fekszik a szobában,
Fekszik a szobában,
Gyászos ravatalon.
– Testem a testeddel
Egy sírban nyugodjék,
Vérem a véreddel
Egy patakot mossék.
Egyiknek sírjára,
Kinőtt egy kis fácska,
Másiknak sírjára
Ült két galambocska.
Két kis galambocska
Csak ezt turbékolja:
Átkozott az apa,
Százszorta az anya,
Ki egyetlen lányát
Hóhérkézbe adja.
4–8. A szégyenbe esett lány
Hét kutatóponton tizenegy változatát jegyeztük fel, hatot dallammal. A megye mindegyik kistáján fellelhető. Főként a felnőttek és az idősebbek ismerik.
A Pusztadarócon feljegyzett változatban a többitől eltérő az 5. versszak:
Jó legény, te elmész,
Jó utat kívánok,
Kapumtól kapudig
Törjön le a lábad.
A 8. versszakban pedig arra kéri az anyját, hogy engedje megnézni a barátnőjét is.
A Szilágyszérben gyűjtött balladát adatközlője töredékesnek mondotta, emlékezete szerint a negyedik és a nyolcadik versszak után még következett egy-egy rész, amelyet azonban elfelejtett.
Az 5. sz. dallamot vö. a 6. sz.-val.
Az 8. sz. balladát a 2. sz. dallam változatára éneklik.
Vö.: Albert–Faragó, 23–31. sz.; Ráduly, 24–27. sz.; Vargyas, 10/29–32. sz.; M. XXVI. évf. (1973) 4: 33.; SzH. IV. évf. (1971), 235. sz.
A Pusztadarócon feljegyzett Jó estét, jó estét, ismeretlen anya kezdetű ballada a szégyenbe esett lány balladatípusának egyik töredékes változata (vö. Csanádi–Vargyas, 59–60. sz.), ugyanezek a motívumok az eladott lány balladatípusának egyik változatában is fellelhetők (vö. Ortutay–Kríza, 45. sz.).
Dallamváltozatok:
5. sz.: 1. versszak 5–6. sorát a dallam második felére énekli.
(Bura 1978: 200–201.)