Kilencre már becsengettek
Majlát Józsefné Ötvös Sára, Kibéd
1. Kilencre már becsengettek, minden rab már aluszik,
Csak egy ifjú sír magába, kire nehéz rabság vár.
2. Nincsen tenta, nincsen penna, nincsen nékem papírom,
Nincsen mire leírjam én, ami nékem fáj nagyon.
3 Kaptam tentát, kaptam pennát, van már nékem papírom,
Szívem lesz az íróasztal, melyre írni fáj nagyon.
23. Nincsen tenta, nincsen penna (Kilencre már becsengettek)
Ugyancsak a magyar ajkú cigányok ismerik. Egyes adatközlők szerint a bányavidékről, Lupény környékéről hozták volna magukkal az odakerült kibédi munkások. Ma is gyakran éneklik névnapokon és egyéb házi mulatságon. Négy kibédi változata: Ráduly, 58-61. sz.
„Csak mostanába tanoltam, vagy két éve, a leányomtól, Liditől. Énekelték valami mulatságba, s úgy hallottam. Nemigen énekeltem, elfelejtkezek rolla. Amit mostanában tanolok, hamarabb elfelejtem, mint a régit. Sokszor még az se jut eszembe, hogy mit csináltam egy félórája, már tompa az ember.” Frissen tanult ének tehát, s máris csak passzív készletként él Ötvös Sára emlékezetében.
Az ének harmadik strófája változott a másodszori éneklés során. Ezt a két sort: Kaptam tentát, kaptam pennát, van már nékem papírom, / Szívem lesz az íróasztal, melyre írni fáj nagyon, így módosította: Kaptam tentát, van már pennám, lesz majd nékem papírom, / Szívem lesz az íróasztal, hova írni fájdalom.
A dallamában már nagyon bizonytalan volt: egészen romlott műdallamra énekelte.
(Ráduly 1979: 130.)