Balladatár


Címek
1   a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   z  

Évek
1837   1839   1853   1854   1856   1857   1859   1860   1862   1863   1864   1865   1866   1867   1868   1869   1870   1871   1873   1875   1882   1894   1895   1896   1897   1898   1899   1900   1901   1903   1904   1905   1906   1914   1933   1934   1936   1937   1938   1939   1940   1942   1943   1945   1946   1947   1949   1950   1951   1952   1953   1954   1955   1956   1957   1958   1959   1960   1961   1962   1963   1964   1965   1966   1967   1968   1969   1970   1971   1972   1973   1974   1975   1976   1977   1978   1979   1980   1981   1982   1983   1984   1987   1988   1990   2013   2014   ismeretlen  

Helymutatók
a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   z  

Névmutatók
a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   w   z  

Horvát Jolán


Gyűjtő: Ráduly János
Gyűjtés ideje: 1966-04-10
Gyűjtés helye: Kibéd
Közlő: Ráduly János
Közlés ideje: 1975
Megjelenés helye: Ráduly 1975: 156/146. sz.
Adatközlő neve, életkora, foglalkozása:

László Irma, 14 éves



Szöveg

Horvát Jolán elment a gőzmalomba,
Beléesett a gőzmalom dobjába.
A gőzmalom tíz perc múlva megállott,
Horvát Jolán piros vére mind elfolyt.

– Gyertek, lányok, tegyük fel a szekérre,
Hadd vigyük el édesanyja elébe.
Nyisd ki, anyám, a te gyászos kapudot,
Hadd vigyék be összegyűrött lányodot.

– Gyertek, lányok, tegyük fel a szekérre,
Hadd vigyük el főorvos úr elébe.
Főorvos úr fére fordul s azt mondja:
– Eztet csak a nagy Isten kell gyógyítsa.

– Gyertek, lányok, tegyük fel a szekérre,
Hadd vigyük el a gyászos temetőbe.
Gyertek, lányok, tegyük fel a szekérre,
Hadd vigyük el a gyászos temetőbe.



Megjegyzés

146–152. A malomba (cséplőgépbe stb.) esett leány. I–VII.

            Az idősebbek Farkas Julcsa, a fiatalok pedig Horvát Jolán nevével éneklik. A faluban régóta ismert, ma már inkább a magyar ajkú cigányok éneklik. A fiatalok egy része a szövegeket könyvből ismeri. Íme, egy jellemző adat: „A szöveget egy könyvből tanultam, régi könyvből, hiányzott a táblája. A dallamra pedig nanyóm tanított meg 4-5 évvel ezelőtt” – mondta az egyik iskolás adatközlőm. A közölt dallamok közül a 148. és 150. sz. átmenetet képez a népdal és műdal között. Ezekhez a balladákhoz állnak közel a 151–152. sz. balladaváltozatok is, amelyek viszont nemrég honosodtak meg a faluban. „Bányavidéki emberektől tanoltuk, de szovátai emberek is énekelték” – mondta az egyik adatközlő. Az idősebbek jórészt már az unokáktól vették át. Főleg a fiatalok, a gyermekek kedvelik. Egységes dallammal, alig eltérő szöveggel éneklik őket.

            A 148. sz. dallam tulajdonképpen a 119. sz. változata. Az énekes a szótagszámtöbblet következtében annak 2., 5. és 11. ütemét a következőképpen; 8. ütemét pedig a következőképpen: énekelte. A 10. ütem változata:

(Ráduly 1975: 188–189.)