Farkas Julcsa
Berecki Jánosné Mátyus B. Julianna, 81 éves
Farkas Julcsa bement a nagy malomba,
Beléesett a masina dobjába.
A masina ím azonnal megállott,
Farkas Julcsa piros vérbe virágzott.
Farkas Julcsát feltették a szekérbe,
Úgy vitték el a doktor úr elébe.
– Doktor urat arra kérem, ha lehet,
Gyógyítsa meg a beteg szeretőmet.
De a doktor fére fordult s azt mondja:
– Ennek csak a jó Isten a doktora.
De a doktor fére fordult s azt mondja:
– Ennek csak a jó Isten a doktora.
146–152. A malomba (cséplőgépbe stb.) esett leány. I–VII.
Az idősebbek Farkas Julcsa, a fiatalok pedig Horvát Jolán nevével éneklik. A faluban régóta ismert, ma már inkább a magyar ajkú cigányok éneklik. A fiatalok egy része a szövegeket könyvből ismeri. Íme, egy jellemző adat: „A szöveget egy könyvből tanultam, régi könyvből, hiányzott a táblája. A dallamra pedig nanyóm tanított meg 4-5 évvel ezelőtt” – mondta az egyik iskolás adatközlőm. A közölt dallamok közül a 148. és 150. sz. átmenetet képez a népdal és műdal között. Ezekhez a balladákhoz állnak közel a 151–152. sz. balladaváltozatok is, amelyek viszont nemrég honosodtak meg a faluban. „Bányavidéki emberektől tanoltuk, de szovátai emberek is énekelték” – mondta az egyik adatközlő. Az idősebbek jórészt már az unokáktól vették át. Főleg a fiatalok, a gyermekek kedvelik. Egységes dallammal, alig eltérő szöveggel éneklik őket.
A 148. sz. dallam tulajdonképpen a 119. sz. változata. Az énekes a szótagszámtöbblet következtében annak 2., 5. és 11. ütemét a következőképpen; 8. ütemét pedig a következőképpen: énekelte. A 10. ütem változata:
(Ráduly 1975: 188–189.)