Balladatár


Címek
1   a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   z  

Évek
1837   1839   1853   1854   1856   1857   1859   1860   1862   1863   1864   1865   1866   1867   1868   1869   1870   1871   1873   1875   1882   1894   1895   1896   1897   1898   1899   1900   1901   1903   1904   1905   1906   1914   1933   1934   1936   1937   1938   1939   1940   1942   1943   1945   1946   1947   1949   1950   1951   1952   1953   1954   1955   1956   1957   1958   1959   1960   1961   1962   1963   1964   1965   1966   1967   1968   1969   1970   1971   1972   1973   1974   1975   1976   1977   1978   1979   1980   1981   1982   1983   1984   1987   1988   1990   2013   2014   ismeretlen  

Helymutatók
a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   z  

Névmutatók
a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   w   z  

Erdélyország gyászba van


Gyűjtő: Lukácsi József
Gyűjtés ideje: 1895/96. tanév
Gyűjtés helye: Tordátfalva
Közlő: Olosz Katalin
Megjelenés helye: Kanyaró 2015: 540-541/339. sz.
Adatközlő neve, életkora, foglalkozása:

ismeretlen



Szöveg

1. Erdélyország gyászba’ van,
Mert egy kislány halva van;
Még vasárnap délután
Pirosba’ járt az utcán.

2. Utána ment az anyja:
– Édös lányom, jer haza!
– Nem mönyök én még haza,
Piros vérbe’ fürdöm ma.

3. Este hazamentében
Éles kés a szívében.
Édesanyja sirassa,1
De leánya nem hallja.

4. – Édes anyám, sírhatsz már,
Sírom szélén járhatsz már.
Leányok, sirassatok,
Legények gyászoljátok
Az én leányságomat!



Megjegyzés

1. Siratja – székelyesen.

(Kanyaró 2015: 541.)

339. Erdélyország gyászba’ van (Tordátfalva)
Lelőhely: EA 2276: 101. lap, 61. sz. Kanyaró Ferenc kézírása.

339.1. A ballada eredeti lejegyzése: MUEKvGyLtár 18. csomag. Lukácsi József VIII. o. t. kézírása. Kanyaró annyit változtatott a szövegen, hogy a 4. versszak harmadik sorában a két szó sorrendjét felcserélte.

(Olosz Katalin jegyzete; Kanyaró 2015: 797.)