Balladatár


Címek
1   a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   z  

Évek
1837   1839   1853   1854   1856   1857   1859   1860   1862   1863   1864   1865   1866   1867   1868   1869   1870   1871   1873   1875   1882   1894   1895   1896   1897   1898   1899   1900   1901   1903   1904   1905   1906   1914   1933   1934   1936   1937   1938   1939   1940   1942   1943   1945   1946   1947   1949   1950   1951   1952   1953   1954   1955   1956   1957   1958   1959   1960   1961   1962   1963   1964   1965   1966   1967   1968   1969   1970   1971   1972   1973   1974   1975   1976   1977   1978   1979   1980   1981   1982   1983   1984   1987   1988   1990   2013   2014   ismeretlen  

Helymutatók
a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   z  

Névmutatók
a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   r   s   t   u   v   w   z  

Egy szerelmes magyar legény


Gyűjtő: ismeretlen
Gyűjtés ideje: ismeretlen
Gyűjtés helye: Medesér
Közlő: Olosz Katalin
Megjelenés helye: Kanyaró 2015: 211-213/67. sz.
Adatközlő neve, életkora, foglalkozása:

ismeretlen



Szöveg

1. – Édesanyám, nem tudok én alunni,
Legényt hallok a kapuban sétálni.
Anyám, anyám, eresszen ki hozzája,
Fáj a szívem, s majd meghalok utána.

2. – Hagyd el, lányom, kedves lányom,
Ráérsz te még kimenni.
Ráérsz te még a legénnyel
Künn az utcán sétálni.

3. Szegény legény, magyar legény
Feltekinte magába’:1
Hatlövetű, hatlövetű
Fegyver lesz a halála.

4. Elővette, megtöltötte
Hatlövetű fegyverét,
Szegény legény, magyar legény
Avval lőtte meg mellét.

5. Szegény legényt, magyar legényt
Viszik a temetőbe,
Leteszik a, leteszik a
Sötét sír fenekére.

6. Sírja körül, köröskörül,
Teljes szegfű nyiladoz;
Közepében egy hű szívű
Magyar legény hervadoz.||

7. – Szegény legény, magyar legény,
Hány esztendős lehettél,
Mikor engem a kapuban
Először megöleltél?

8. – Tizenkilenc, tizenkilenc,
Meg egy negyed, meg egy fél.
– Ilyen formán, magyar legény,
Húsz esztendős lehettél.



Megjegyzés

1. Egymagában, egyedül hagyatva.

 

 E ballada kezdete élénken emlékeztet Az anya és leánya c. néprománcra, melynek egyik ismert változatát Erdélyi János a M. Népdalok és Mondák[!] III. kt. 53. lapján közölte, s másodikat Felméri Lajos Csíkból, harmadikát Gyulai Pál a Szilágyságból (M. Népkölt. Gyűjt. I. kt. 198– 199). ||
 A Csík megyéből Felméri útján előkerült románcnak balladánkkal egyező része így hangzik:

Szépen ragyog az estéli csillag
Az én babám ablak alatt ballag.
Édesanyám, eressz ki hozzája!
Gyönge szívem megreped utána.
Kisleányom, gyönge vagy szeretni,
Még reá érsz főkötőt viselni.

 E rövidebb alakú románcnak nyilván valamely hosszabb sorú változatához fűződött székely balladánk, mely a kölcsönvett első versszakot még át sem alakította, hogy a rákövetkező sorokhoz jobban illjék. A balladában többször felemlített „szegény magyar legény” bizonyosan jövevény volt a faluban, azért nem bízott benne a székely leány óvatos anyja, ha csakugyan Székelyországban történt e szilajabb véralkatra valló esemény. Nagyon valószínű, hogy Magyarország valamely más vidékén indult vándorútnak e ballada. Változatát Szilas-Balháson is énekelik, sőt népdalként a palócok is ismerik az elejét. Lásd két szakaszban dallamával együtt Parád vidékéről az Ethnographia XVI. évf. (1905) 122/3 lapján. || Azt sem hallgathatom el, hogy e ballada székely eredetét a felhasznált románcon kívül még egy más kis jel is bizonyítja. Kriza közli a székely Sóvidékről e ballada tárgyának kicsiny csíráját, ha ugyan összeköttetésbe hozható volna ez hosszabb balladánkkal:

Eltittsák az éfju legént
A barna léántól,
Eltitcsa az édes annya,
A legén nem hajja;
Jár a léán háza kürül,
Míg ott marad halva.

(Vadrózsák, I. 212–3)

 Odamegy az anyja, apja, bátyja, de hiába költögetik; csak babája tudja a halott legényt szavával felkölteni. E ballada első szakának újabb és tovább való kifejtéseként tűnhetnék fel fennebb közölt balladánk, míg a székely ballada többi részét, mint régóta ismert, elavult hagyományt merőben elhagyták az új ballada megalkotásában.
 Thaly gyűjteménye már a XVIII. sz.-ból közli a rokon legrégibb balladát „Megöltek egy huszárt” kezdettel és „Fölkelek én rózsám, nem vagyok meghalva”… befejezéssel. (Régi m. vitézi énekek I: 310–12.)
 A Vadrózsákban közölt variáns e dunántúli balladának újabb változata s ez újabb változatból válhatott ki imént bemutatott balladánk.

(Kanyaró 2015: 211-213.)

 

67. Egy szerelmes magyar legény (Medesér )
Lelőhely: MUEKvGyLtár 40. csomag. Balladamásolatok. Ismeretlen kéz írása Kanyaró autográf jegyzetével. 1–4. lap.

67.1. Kanyaró Ferenc másolata: MUEKvGyLtár 18. csomag.

(Olosz Katalin jegyzete; Kanyaró 2015: 637.)