Egy kis gúnyének
Húzzák a harangot,
Sirnak az asszonyok,
Harmadnapja vagyon,
Elek oda vagyon.
Mondják vala nagyon:
Gergő ütte agyon;
Gergő mondja nagyon:
Én nem üttem agyon,
Az Egres tetején
Egy fa alatt vagyon,
Ott az isten nyila
Ott üsse őt agyon.
Kriza János 1870b/II. (Fővárosi Lapok) Kriza János lapalji jegyzetben magyarázatot fűzött a balladás dalhoz: „E gúnyének Városfalvi V. Elekről szól, ki egyszer harmadnapig aludt az erdőn. Már azt gondolták, hogy meghalt, megölték. A harangokat félreverve: a falu összegyűlt, keresésére indult, s megtalálta az Egres tetején, egy fa alatt aludva. Délután feküdt volt le, s két nap mindig olyan időtájt ébredvén föl, azt gondolta, hogy csak akkor aludt el, s ismét nekifeküdt.” – Ua. in MNGY III. 1882: 214/4. sz. Gyulai Pál a tréfás dalok között közölte, Kriza lapalji megjegyzése nélkül.
(Olosz Katalin jegyzete; Kriza János 2013: 641-642.)