Édesanyám sokat intett a jóra
ismeretlen
1. Édesanyám sokat intett a jóra,
Nem[!] fiam a csárdába bor innya,
Ha betörik a te gyenge fejedet,
Ki mossa ki a te véres ingedet.
2. Mosd ki, babám, ingem-gatyám fejérre,
Holnap visznek a nagy doktor elébe.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
317. Édesanyám sokat intett a jóra (Bágyon)
Lelőhely: AKKvár–MsU 1568/A–3: 6/XVII. sz. – Balogh Gábor kézírása. A második versszak első két sorában a Lázadó a siralomházban (Váradi) típus jellegzetes szövegfordulatát alkalmazták a helyi esemény elmondására. – A balladát Kanyaró nyugdíjazása után gyűjtötte a diák, nincs másolata a Kanyaró-hagyatékban.
317.1. A bágyoni töredék nyomtatásban: KESZEG Vilmos 2004: I. 264/34. sz. Holnap visznek a nagy doktor elébe címen. A második sor romlott szövegét helyesbítette így: „Nem /ne menj/ fiam a csárdába bor innya”; II. 380/34. A jegyzetben Keszeg Vilmos azt állítja, hogy „1900 körül két VI. osztályos tanuló jegyezte le, Balogh Gábor bágyoni, Orbók Gyula várfalvi balladaként írja le.” Orbók Gyula várfalvi gyűjteményében (AKKvár–MsU 1568/A–4) nem szerepel ez a balladatöredék.
(Olosz Katalin jegyzete; Kanyaró 2015: 790.)