Csíkdánfalva gyászban van
Albert Mihály, 78 éves
Hej, Csíkdánfalva gyászban van,
Csíkdánfalva gyászban van,
Mert egy leány halva van,
Mert ott egy lány halva van.
Még vasárnap délután,
Ej, még vasárnap délután,
Elindult az új utcán,
Elindult az új utcán.
Édesanyja utána,
Ej, édesanyja utána:
- Édes lányom, gyer haza,
Édes lányom, gyer haza!
- Édesanyám, nem megyek,
Ej, édesanyám nem megyek,
Még ma vérben fürödök,
Még ma vérben fürödök.
Az eredetileg Gacsaj Pistáról szóló ballada Erdélyben, a Székelyföldön is közkedvelt. Különböző típuscímmel jelentették meg más-más kiadványokban: Rózsa Sándor, Verekedés fog lenni, Nem bántjuk mi a szegényt. Mindez azért van, mert gyakran kiegészül eltérő motívumokkal. Ritkán található olyan változat, amelyben leány a ballada hőse (pl. Ráduly János 1975. 110:85.), vagy az itt közölt Csíkdánfalva gyászban van.
Vargyas Lajos (II.1976.774.) 191 változatának lelőhelyét sorolta fel, amelyek között csíki: Csíkdelne 2, Csíkrákos 2.
Különböző kiadványokban gyakran megjelentették: 1–14. Albert Ernő-Faragó József 1973. 228–244:143–155. és 248:160.; Adatok: 15–19. Uo. 483:515–519.; 20–21. Ráduly János 1975. 110:84–85.; Adatok 22–23. Uo. 166: 168–169.; 24. Uő. 1979. 87:33.; 25–28. Bura László 1978. 89–93:55–58.; Adatok: 29–53. Uo. 179–180:216–240.; 54–55. Pozsony Ferenc 1984. 191–192:95–96.; Adatok: 56–60. Uo. 243:309–313.; 61. Móricz Zsigmond 1991. 35:15.; 62. B. Kovács István 1994. 272:20.; 63–64. Zsók Béla 1995. 156:106.; 247:106.j.; 65. Albert Ernő 2000. 72:35.
Összesen 256 változat adatait soroltuk fel.
(Albert Ernő 2004: 323.)