Barassóban felnőtt nyárfa
Lőrinc Györgyné Hodorog Luca, Klézse
1. Barassóban felnőtt nyárfa,
S az alatt ül három árva.
Az alatt ül három árva,
S azt kérdi a Szűz Mária.
2. - Hova mentek, három árva?
- S elindultunk Barassóba,
S elindultunk Barassóba,
Hogy akadjunk jó gazdára.
3. - Ne menjetek, három árva,
Metek nektek hármatoknak,
Hármatoknak három vessző,
Menjetek ki temetőbe.
4. Csapjátok meg apátoknak,
Anyátoknak a keresztjét,
Mondjátok meg tü nekiek:
- Keljen, keljen, édesapám!
5. Keljen, keljen, édesapám,
Met elfogyott a tűzifánk,
Keljen, keljen, édesanyánk,
Met elszakadt a gyászruhánk.
6. - Nem kelhetek, gyermekeim,
Ide fogott a főd muha.
Menjetek el házatokba,
Vagyon nektek mostohátok.
7. Vagyon nektek mostohátok,
Ki fehért adjon rivátok.
Mikor fehért ad rivátok,
Vérvel virágzik hátatok.
8. Mikor fejeteket mossa,
Vérvel könnyezik szemetek.
Mikor fejeteket mossa,
Könnyüvel ázik orcátok.
9. - Mikor hárman elmaradtam,
Csak két esztendőske vótam,
Csak két esztendőske vótam.
Világon semmit sem tudtam.
A három árva
AZ egész magyar folklórterületen előforduló balladatípus (Vargyas 1976. II. 85.). Szövegét már Petrás is lejegyezte (Domokos 1979. 1371-1372.). Veress 1930-ban klézsei variánsát rögzítette fonográfhengerre (1989. 264-265.). Faragó József Templomfalván, Újfaluban, Lészpeden, Frumószán, Lábnikon és Nicolae Băcescuban gyűjtött változatait tette közzé (Faragó - Jagamas 1954. 116-123.). Szegő Júlia két változatát Külső-Rekecsinyben, Dobó Klára egy variánsát Újfaluban találta meg (Szegő 1988. 31-33. sz. valamint 36. sz.). Kallós megtalálta Lészpeden, Gerlénben, Bogdánfalván, Klézsén (1970. 247-260.). Szályka Rózsa is ismerte (Kallós 1973. 49-50.). Hodorog Lucának szintén legkedvesebb balladája volt. Változatát már 1955-ben lejegyezte Kallós Zoltán (1970. 78. sz.). Két változatát adatközlőnknek közzétették ugyanerre a dallamra, mely azonos a 2. számúval is (Seres - Szabó 1991. 185-186.). Az általunk gyűjtött b variánst fiatal gyoszényi lányoktól tanulta.
(Pozsony 1994: 253.)